今天要给大家介绍的是一个陕西名小吃-Biángbiáng面。
为什么要说介绍这个小吃呢?不是因为我吃过,而是源自我们的程序员因此要请一位同事吃饭。
事情的经过是这样的,他在朋友圈看到一美女晒出了这个字,结果他不认识,但是为了套近乎,能说上话并表现表现,就随口问了问谁认识,并以一顿午餐为酬劳,专门问了X哥,X哥过来一看,立马就认出这个字,并且还解释了一番,此乃西安名小吃,是也。
X哥,是标准的驴友,玩遍“全国各地”。
大家伙儿,顿时都开始各种科普,各种乐活。
wiki百科解释
Biángbiáng面(拼音:biángbiángmiàn,注音符号:ㄅㄧㄤˊㄅㄧㄤˊㄇㄧㄢˋ,国际音标:[piaŋ24piaŋ24-31miã55]),陕西方言。(也称为“Biángbiáng面”,“Biáng”字有多种写法,均无法输入电脑,常被代替写为拼音“BiángBiáng面”、“biángbiang面”或“彪彪面”、“冰冰面”),为流行于陕西关中地区的一种知名传统风味面食,属于扯面,通过揉、抻、甩、扯等步骤制作,面宽而厚,犹如“裤腰带”,口感劲道,食用前加入各色臊子或油泼辣子,味辣而香,回味悠长。此面位居关中十大怪之首——“扯面像裤带”。
“缺字图片”字为书写最复杂、笔画最多的汉字之一,最常见字型为56画,另有写法多达71画。[1]
一点飞上天,黄河两道弯,八字大张口,言字往里走;左一扭,右一扭;左一长,右一长;中间夹个马大王。心字底,月字旁,留个钩搭挂麻糖,推个车车逛咸阳(IDS:⿺辶⿳穴⿰月⿰⿲⿱幺长⿱言马⿱幺长刂心)
至于这个字的读音来源,可参考维基百科详细说明,民间的各种说法也比较多,大家可以上去了解。
biang
目前该字并未被收录到Unicode字符中,最近被表意文字小组了解,预计将收录至CJK统一汉字扩充F区的版块中。